Filed under: Uncategorized
If I said that this song is made for you, would you believe it?
如果說這首歌為你而作 你相信嗎?
It’s probably not melodious, not affectionate, not beautiful like other songs.
或許比不上其他歌曲 那麼動聽那麼感人
I want you to know that if there’s no love, you can’t write a love song.
要知道 如果沒有愛 就寫不出情歌
But for you, my dear, do you know? I wrote it easily.
但因為了你 讓我靈感源源不斷
You’ve probably heard hundreds and thousands of love songs.
你或許曾聽過成千上萬首情歌
that’s probably impressive
或許歌詞的意境 也打動過你的心
but with a similar meaning altogether, but if you listen to this song,
但……當你聽到這首歌
a song that’s written simply for you.
專為你而寫的情歌
For you to understand the meaning of it, our hearts will then have a connection.
你會明白我的用意 我們會心心相連 永遠在一起
Let it be a song on our pathways that consist only voices of you and me.
心意化曲 我們同行的路上 都是我們的歌聲
Together as long as possible.
相依相伴直到永遠永遠
As the meaning is told in a poetry that as long as there’s love naturally there’s hope.
愛意化作首首詩歌 告訴我們有愛的地方就有希望
Means whenever your love shines through the heart, I have a goal.
每次你的愛照耀我心 讓我看到了希望
There are a lot of facts found in love,
愛情裡存在很多真相
and in the past I used the time for the sake of finding the meaning.
過去我一直在苦苦尋找
But soon, I’d just know it, whenever you are near me,
但最近我剛剛知道 就在你靠近我的那一刻
That if life’s a rhythm, you are as good as the words that is melodious and touching to the heart.
若生命是優美的旋律 你就是動人的歌詞
There’s a pathway for us to walk side by side and there are voices of you and me.
相伴的路上 有我們的歌聲
There’s a pathway for us to walk side by side and there are voices of you and me.
相伴的路上 有我們歡樂的歌聲
